優酷推出「銀髮劇場」,字幕大小可調

新京報訊(記者劉瑋)5月27日,優酷推出專門面向老年群體的定製化劇場——「銀髮劇場」。不僅在內容推薦、界面操作等方面更符合「銀髮族」的偏好和習慣,還開創性地將「大字模式」應用到劇場作品的字幕中。

優酷推出「銀髮劇場」。

據瞭解,優酷銀髮劇場「大字模式」已覆蓋超200部影視作品,未來,劇場還將以每月100集的速度持續擴容。適合銀髮族觀看的護眼和音效模式,也正在開發中。

「銀髮劇場」上線背後,有著技術上的多項突破。「以字幕大小可調為例,需要考慮到字幕與聲音、畫面以及不同設備之間的信息同步問題,通過技術研發和反復測試,我們實現了各類設備中的音畫字同步和適配。」工作人員介紹,考慮到銀髮群體手機性能,大字模式還做到了在豐富字體庫的同時,既不犧牲手機內存和畫面質量,也能將字幕清晰展示。

編輯 佟娜

校對 李立軍