郎朗首次錄製《我愛你,中國》,將國樂技巧融入鋼琴演奏

新京報訊(記者劉臻)9月27日,著名鋼琴家郎朗中國音樂作品合輯《龍年—中國音樂作品合輯(Year of the Dragon – Songs from China)》今日正式上線,由環球音樂旗下德意志留聲機唱片(DG唱片)發行。該合輯中收錄了他為DG唱片錄製的所有中國音樂,包括《黃河之子 (Dragon Songs) 》專輯的全部曲目、《鋼琴書(Piano Book)》中精選獨奏曲目。此外,這張合輯中還收錄了郎朗與多位世界知名藝術家合作的協奏曲、管絃樂作品,以及三首全新錄音 —— 《雪花》《月兒明 – 東北搖籃曲》和《我愛你,中國》。

著名鋼琴家郎朗中國音樂作品合輯《龍年—中國音樂作品合輯(Year of the Dragon – Songs from China)》今日正式上線。

這張中國音樂作品合輯中收錄多部郎朗演繹的知名作品,包括收錄在《黃河之子 (Dragon Songs)》專輯中深入人心的《黃河鋼琴協奏曲》、開場曲《平湖秋月》;譚盾的《八幅水彩畫的回憶》;電影《夜宴》的完整配樂;以及專輯《鋼琴書(Piano Book)》中的精選曲目。除大量獨奏曲目外,還收錄了郎朗與男高音安達·波切利、女高音雷佳、中國愛樂樂團/餘隆、上海歌劇院合唱團、上海交響樂團/譚盾、布拉格交響樂團/亞歷山大·德斯柏列特等其他多位世界知名藝術家合作的協奏曲、管絃樂作品。

為了此次音樂合輯的發行,郎朗特別錄製三首對他來說意義非凡的曲目—— 《雪花》《月兒明 – 東北搖籃曲》和《我愛你,中國》。張帥作詞作曲的《雪花》最初是由童聲合唱團在2022年北京冬奧會開幕禮上演唱,並由他全新改編為鋼琴獨奏曲。「那是開幕禮給我留下最難忘記憶的一首作品」,郎朗回憶道:「我很高興能與張帥合作,他來自我的家鄉,和我同齡,所以我們有很多共同的回憶。」相比之下,《月兒明 – 東北搖籃曲》的歷史更為悠久。這是一首來自中國東北(郎朗家鄉)的傳統兒歌,由張朝改編,深受大眾喜愛。「這首旋律把我帶回到了冬天寒冷的家鄉」,郎朗說:「在爺爺奶奶家,我和兄弟姐妹聽著這首優美的旋律入睡……希望可以給所有朋友帶去對於家鄉的情感以及對親人的愛。」

著名鋼琴家郎朗。

為慶祝中華人民共和國成立75週年,郎朗特別灌錄了一首鋼琴獨奏版《我愛你,中國》獻禮國慶,獨家收錄在中國版合輯中,這也是郎朗首次錄製這首作品。郎朗表示:「我還在其中加入了一些從國樂上學到的技巧,將它與鋼琴的技巧做了新的融合。我希望把我對祖國的愛和滿腔熱血化到音符里!」

今日,郎朗專輯《黃河之子 (Dragon Songs) 》亦首次發行杜比全景聲版。這張專輯最初發行於2006年,以文化交流為理念——在向中國觀眾介紹許多西方古典名作後,郎朗通過這張專輯向西方觀眾推薦中國音樂。正如他當時所說,「我喜歡將中國文化與世界其他地區聯繫起來的想法。」英國權威古典音樂雜誌《留聲機》稱讚這張專輯擁有「令人著迷的多樣的中國傳統樂曲」,尤其是那些將鋼琴與中國傳統樂器搭配在一起的樂曲。「它們不僅完美地展示了樊薇的琵琶、張佳理的管子和吉煒的古箏演奏,更突出了郎朗是一位鼓舞人心的音樂夥伴。」

編輯 吳龍珍

校對 張彥君