寫給運河的一封信丨歌劇演員仝濛:把《運之河》唱給世界聽

以心為筆,記錄運河悠久歷史文化;以情為墨,書寫運河沿岸時代變遷。在中國大運河申遺成功十週年之際,江蘇省委宣傳部聯合江蘇省廣播電視總台,推出大型全媒體系列專題《寫給運河的一封信》。

video

《運之河》是江蘇為紀念大運河申遺成功而排演的歌劇,以隋煬帝開掘京杭大運河和隋唐朝代更迭為主線,闡述了「水能載舟亦能覆舟」的道理。作為一部歷史題材的歌劇,主創團隊格外注重突顯「史詩品格」,力求人物表現到位、有感染力。

仝濛,江蘇省演藝集團的歌劇演員,在2014年接到參演歌劇《運之河》的邀約。為了演好「宇文化及」這個弑君篡位的奸臣,除了重溫歷史,還到博物館中翻閱大量歷史資料,並在生活中將自己「代入角色」,不斷的打磨詮釋人物。

2013年,《運之河》劇組在製作《運之河》舞美、道具和服裝時,恰逢隋煬帝陵意外被發現,設計部門得以參考了很多出土的文物,從中汲取了大量靈感。

2014年8月31日大型原創史詩歌劇《運之河》在南京紫金大戲院首次與觀眾見面。該劇大腕雲集,集聚了全國一流的歌劇主創人才,演出場場爆滿,獲得如潮好評。

2015年夏,歌劇《運之河》開啟歐洲巡演,作為「感知中國·江蘇文化歐洲行」的重要內容,在紀念中國與歐盟建交40週年、米蘭世博會等國際活動中都有演出。

仝濛表示,在出國巡演第一次開演前,內心非常忐忑,不知道歐洲的觀眾對「中國大運河」這種題材會不會買賬,沒想到在演出完成後,現場觀眾反應無比熱烈,長時間起立鼓掌,《運之河》征服了歌劇發源地的觀眾。

江蘇省音樂家協會主席杜小甦評價道:《運之河》用全世界都聽得懂的國際性語言——歌劇,來講述我們中國的故事,來講好我們江蘇的故事。

最令仝濛難忘的,莫過於2019年,《運之河》在揚州實景演出,運河之畔上演穿越千年的視聽盛宴。他動情寫下這樣的感悟:大運河的波濤才是最優美的旋律,每一朵浪花都有時間的沉澱、生命的節奏、文化的烙印。世界上有500多條運河,分佈在50多個國家。這些國家都有運河文化,運河本身就是國際對話交流的通用語言,而他能做的,就是用歌聲把大運河的故事唱給世界聽。

自2014年創排以來,《運之河》在國內外巡演均受到高度評價,榮獲第二屆中國歌劇節六個獎項七個大獎,赴歐洲巡演被評為「全國對外傳播十大優秀案例」,成為有國際影響力的大運河文化帶「江蘇名片」。2021年同名舞台紀錄電影《運之河》上映,將歌劇搬上大銀幕,讓更多的人能欣賞到這部有國際影響力的文藝精品。