我與總書記面對面丨我向總書記介紹東巴文化
3月19日下午,麗江古城博物院(木府)萬卷樓,被列入《世界記憶遺產名錄》的東巴古籍文獻靜待貴客到來。
麗江市東巴文化研究院研究員和虹在這裏向習近平總書記介紹東巴文化和相關東巴古籍文獻。
作為納西族東巴文化載體的東巴象形文字,歷經千年沿用至今,有記載的單字超過1400個。東巴古籍文獻,記載了納西人從原始社會到農耕時代的語言文字、社會風貌、宗教信仰、哲學思考、文學藝術、天文曆法,以及各民族交往交流的歷史,是人類文明不可替代的重要文獻。

和虹於1992年進入東巴文化研究院工作,30餘載致力於東巴文化研究工作。麗江市東巴文化研究院前身為1981年成立的雲南省社會科學院麗江東巴文化研究室,該院主要承擔著搶救整理東巴文化遺產和開展東巴文化多學科的研究、東巴文化國內外學術文化交流、東巴文化的保護傳承和宣傳普及等工作。
「總書記聽了我的介紹後,問我東巴象形文字目前掌握人群的情況,關切地詢問納西族語言的傳承使用情況、有沒有出現什麼問題、遇到什麼困難。」回想總書記親臨考察,和虹仍難掩激動,眼含熱淚。
和虹重點向習近平總書記介紹了納西族的三大史詩、寶貴的非物質文化遺產《創世紀》《黑白戰爭》和《魯般魯饒》。
「射殺了陰坡上的野豬,射殺了陽坡上的老虎,宰了雪山上的黑熊,取了高崖上的蜂蜜……這些行為就會招來山火和泥石流。」和虹現場用納西語和漢語向總書記朗誦了《神鵬與暑爭鬥的故事》中的一段,習近平總書記聽後對其中反映出的人與自然和諧相處、生態文明理念表示讚許。
在向習近平總書記介紹東巴象形文字時,兩個細節讓和虹格外感動。
「我向總書記彙報說,東巴象形文字是目前世界上‘唯一活著的象形文字’時,總書記補充說是還在使用的象形文字。」和虹說,總書記對「活著的」理解特別深刻,比自己介紹的還要到位。
「我向他報告象形文字是一個古老的文字體系,還不能完全適用於現代語言。總書記又接著問是不是有很多藉詞。」這一問一答,讓和虹深刻感受到,總書記對少數民族文化非常關心,對納西族東巴文字的情況非常熟悉。

牢記囑託,傳承好東巴文化,和虹表示將繼續做好對內對外兩個方面的工作。「一方面,進一步做好古籍文獻的翻譯和整理,傳播好文化內涵,同時加強年輕研究員的培養。另一方面,希望流落在海外的東巴古籍文獻能回到家鄉,由我們來做搶救和翻譯整理的工作。」
雲南日報-雲新聞 出品
雲報全媒體記者:劉暢 期俊軍 譚雅竹 楊茜 謝進 李鐵成 陳飛
影片編輯:田薇 陸橙