巴西華僑華人與當地友人共話中巴友好—— ​「我們因文化相知走得更近」(僑界關注)

中國和巴西日前發佈聯合公告,宣佈2026年共同慶祝「中巴文化年」,引發巴西華僑華人熱議。在日常生活工作中,旅巴僑胞與當地民眾在文化相知中結下深厚的情誼,為中巴友好寫下生動註腳。

巴西學者有個中文名字

「我來到中國後,很多人叫我‘高教授’,一些親近的朋友叫我‘文勇’。這個名字很‘中國’」

王伊立(後排左二)與「你好中國」中文學校的學員合照。

2024年2月,巴西中國問題專家、富明尼斯聯邦大學法學院教授埃萬德羅·卡華奴因其在促進中巴文化交流方面作出的突出貢獻,被授予「中國政府友誼獎」。他還有一個被許多人熟知的中文名——高文勇。

「‘高’是葡語姓氏‘卡華奴’的諧音,‘文’指代教授身份,‘勇’則代表學中文的勇氣。」作為高文勇的老朋友和曾經的中文老師,王伊立對這個名字的含義再熟悉不過。

2006年,王伊立的母親劉曉娟在巴西里約熱內盧創辦了一家名為「你好中國」的中文學校。從里約熱內盧大學畢業後,王伊立也來到學校任教。這裏的學員大多是來自各行各業的成年人,高文勇就是其中之一。「身為法學教授,他從零開始學習中文的勇氣,令人印象深刻。我的母親特意幫他取了‘高文勇’這個中文名。」王伊立說。

學習中文後,高文勇曾來中國訪學,積極投身中國問題研究,活躍在中巴學術交流活動中。他在接受中國媒體採訪時曾說:「我來到中國後,很多人叫我‘高教授’,一些親近的朋友叫我‘文勇’。這個名字很‘中國’,我感覺很好。」

王伊立與高文勇的友誼至今仍在延續。除了在中文學校任教,王伊立還參與許多重要活動的翻譯工作。2014年,她曾在金磚國家領導人第六次會晤中擔任同聲傳譯。在一些學術會議中,王伊立多次為作為演講嘉賓的高文勇做翻譯。「他始終關注著中國的發展,常常把自己發現的中國新變化、新成就分享給我。」王伊立說,「聽到巴西朋友對中國的認可,我感到無比自豪,也更真切感受到文化交流的意義。」

近年來,越來越多在中文學校學習的巴西年青人,以此為起點對中國產生了濃厚的興趣,不少人到中國留學或者選擇從事與中國相關的工作。「身處海外,我們每個人都代表中國。當世界看到我們時,也會看到中國的樣子。」王伊立說。

作為一名90後青年,王伊立還是一位在海外社交平台擁有260萬粉絲的「網紅」。她常常發佈一些關於中國的小影片,從日常細節入手,分享中國的美食、習俗及發展變化。「針對部分網民對中國產品的偏見,我錄製過一條葡語影片,介紹巴西人生活中隨處可見的‘中國製造’,瀏覽量超過了1200萬。」王伊立說,「我獲得的一個啟發是:講好中國故事,不僅要讓對方能聽懂,還要用他們最易於接受的方式,展現真實、立體、全面的中國。」

現在,許多網民在王伊立的影片下留言,表達對中國的嚮往。其中一條留言說:「幾年前,我因中國和巴西不同而拒絕去中國;現在,我因為中國和巴西不同而迫切想去瞭解它。」

「中國與巴西相隔萬里,但兩國人民的相似度很高——同樣熱情好客、多元包容。」王伊立說,「我將扛起青年一代的責任與擔當,用最真誠的溝通,為中巴友好貢獻自己的力量。」

華星藝術團里的「洋教練」

「他對中華文化發自內心的熱愛,深深感染著身邊的每一個人」

馬高帶領武館弟子表演《大刀進行曲》舞蹈。

「一二三四,五六七八……」在巴西聖保羅華星藝術團的排練室,巴西武術教練馬高·馬田的中文口令乾淨俐落,指導著學員們的一招一式。「他對中華文化發自內心的熱愛,深深感染著身邊的每一個人。」提起這位搭檔,藝術團團長李青霞讚不絕口。

2022年,華星藝術團在聖保羅當地一座鄉村參與文藝演出。在舞龍舞獅表演的隊伍中,技藝嫻熟、活力四射的馬高吸引了許多人的關注。原來,他從7歲起便師從一位美國華人,潛心研習蔡李佛拳,不僅練就了一身好功夫,還在聖保羅創辦了自己的武館,在當地小有名氣,時常活躍在各類文化活動中。

每年春節,聖保羅華星藝術團都會舉辦新春「快閃」演出,吸引大批華僑華人和當地民眾觀看。與馬高初識後,李青霞當即邀請他參與當年的新春「快閃」。馬高欣然赴約,不僅帶來了自己武館的弟子,還精心編排了武術、舞龍舞獅表演,為這場新春盛會注入新的活力。

後來,華星藝術團辦起了武術班,師資人選成了首要問題。「我馬上就想到了馬高,他也爽快答應了。」李青霞說。從此,馬高成為藝術團的常駐武術老師,每週六、日準時前來授課,風雨無阻。他在課堂上認真嚴謹,還主動包攬了許多額外工作:看到大廳漏水,他二話不說爬到屋頂上檢修;有鄰居對藝術團排練產生的聲響不滿,他積極調解溝通。「我和中國人是有緣分的。」馬高常常這樣說。

2024年,華星藝術團計劃編排一個鼓舞節目。此前,上海歌舞團曾到訪聖保羅,與華星藝術團同台演出,鼓舞節目深受歡迎。為了還原鼓舞的韻味,李青霞特意從中國運回一批鼓,卻苦於沒有指導老師。一次,她偶然發現馬高打起鼓來很有節奏感,便鼓勵他接過教授鼓舞的任務。馬高反復研究中國演員的鼓舞表演影片,還下載了各類中國歌舞素材揣摩精髓,不僅學會了鼓舞的基本節奏,還加入了自己的創意,編排出既有中國韻味、又融入巴西特色的鼓舞《龍騰虎躍》,在隨後的演出中驚豔全場,贏得了不少巴西觀眾的稱讚。

2025年,聖保羅華星藝術團參與籌辦大型文藝演出,紀念中國人民抗日戰爭暨世界反法西斯戰爭勝利80週年。馬高帶領武館弟子編排了《大刀進行曲》舞蹈。演出當天,十幾位巴西青年紮著白頭巾、繫著紅綢,將大刀舞的豪邁與力量展現得淋漓盡致,成為演出的一大亮點。「雖然馬高的中文不熟練,但他對中國文化的認知非常深刻。每次溝通演出細節,我們都很默契,能快速領會彼此的意思。」李青霞說。

今年是中巴文化年,也是聖保羅華星藝術團揭牌10週年暨原華聲藝術團成立30週年。最近,藝術團正在籌備多場重要演出,馬高編排的馬年主題鼓舞《駿馬飛奔》也正在緊張排練。「我們將在節目中融合中巴文化元素,期待兩國藝術家同台演出,碰撞出更精彩的火花。」李青霞說。

中巴電影人的「雙向奔赴」

「這份默契讓我相信,我們一定能攜手把電影展辦起來、辦下去」

在中國—巴西電影展上,陳翔廣(左)、赫利奧(右)與巴西演員合照。

本文配圖均由受訪者提供

2019年,在一場聚焦中巴文化與視聽產業的交流活動中,巴西康橋博智文化傳媒公司總經理陳翔廣結識了一位同行——巴西紀錄片導演赫利奧·皮坦加。

「初次見面,赫利奧就給我留下了深刻印象:專業、敬業。」陳翔廣說。當時,他正在醞釀創辦首屆中國—巴西電影展。他把這個想法分享給赫利奧後,兩人一拍即合,這讓陳翔廣很驚喜。「我們都有長期合作的願望。這份默契讓我相信,我們一定能攜手把電影展辦起來、辦下去」。

很快,陳翔廣和赫利奧就圍繞中國—巴西電影展的開發工作展開合作,致力於為中巴影視交流牽線搭橋。自2019年至今,電影展已成功舉辦4屆,累計展映30多部兩國優秀影片。2025年8月,第四屆中國—巴西電影展新增「中國—巴西青年短片交流展」單元,聚焦「新技術、新視角、新青年」,為兩國電影教育界及青年影像創作者打開交流的新窗口。

一屆屆電影展舉辦,不僅讓佳作相遇,更讓心意相通。隨著合作深入,陳翔廣和赫利奧的友誼也更加深厚。「我們從敘事方式、美學理念,聊到電影創作、產業運營,交流越來越坦誠。」陳翔廣說,電影架起中巴民心相通和文化互鑒的橋樑。

近年來,中國電影「出海」步伐不斷加快,題材也更加豐富,既有視效震撼的科幻大片,也有聚焦當代議題的現實主義佳作,還有以傳統文化為切入點的國漫精品。陳翔廣觀察到,中國電影敘事的豐富性,對歷史底蘊與東方美學的堅守,對集體主義精神與傳統文化的深刻表達,都引起巴西同行的高度關注和極大興趣,也成為他向海外推介中國電影的底氣所在。

與此同時,在與赫利奧等巴西同行的交流中,陳翔廣對巴西電影文化也有了更加深入的瞭解。「巴西文化充滿創造力、包容性與多元魅力,巴西電影自帶一種溫暖而有力的敘事風格,兼具人文關懷與情感張力。」他說,「電影如同一扇窗,讓不同的生活方式被看見、被理解,讓本土故事擁有全球視野,也讓我們因文化相知走得更近。」

如今,陳翔廣和赫利奧正全力籌備第五屆中國—巴西電影展。「此外,我們還將推進兩國合拍影視項目落地,通過研討會、工作坊等搭建專業交流平台,同時深化機構合作,讓中巴影視交流更加機制化、長效化。」陳翔廣說。(本報記者 李嘉寶)

《人民日報海外版》(2026年04月10日 第 06 版)