失傳1800餘年 海昏侯墓《論語》是如何被認定為齊《論語》的?
封面新聞記者 文康林
4月14日,失傳1800餘年的齊《論語·智道》簡亮相南昌漢代海昏侯國遺址博物館,首次面向公眾展出。百餘枚新修復完成的海昏簡牘,包羅六藝、諸子、詩賦、數術、方技等內容。其中,齊《論語》簡最受媒體關注。
據新華社報導,海昏侯劉賀墓出土《論語》簡500餘枚,每支完簡容字約24字。這批竹簡目前可釋讀的文字內容約佔傳世本《論語》的三分之一,有《雍也》《公冶長》《先進》《子路》《堯》《憲問》和《智道》等篇章,每篇獨立成卷,部分篇首簡背面可見篇題。
齊《論語·智道》簡正面。圖片來源:新華社學者們是如何判定海昏侯墓出土《論語》為齊《論語》的呢?
西漢時期流行三種版本的《論語》,分別為《古論》《魯論》和《齊論》。山東大學歷史文化學院陳東教授《曆代學者關於〈齊論語〉的探討》一文介紹,西漢末年,張禹融會《齊論》和《魯論》兩種版本,稱為《魯論》,成為後來的官方定本。原本的《齊論》不再傳授。東漢鄭玄時,還能看到《齊論》,三國以後《齊論》完全失傳。
關於齊《論語》與《論語》其他版本的區別,《漢書·藝文誌》記載得很清楚:「《論語》古二十一篇……《齊》二十二篇,多《問王》《知道》。《魯》二十篇。」
齊《論語·智道》簡。圖片來源:新華社海昏侯墓出土《論語·智道》簡,其上文字為「孔子智道之昜也昜昜雲者三日子曰此道之美也莫之禦也」。
北京聯合大學應用文理學院考古專家王楚寧認為,「智道」即「知道」,當為此卷竹書的篇題。漢代「知」「智」互通,海昏侯墓出土的竹簡上也有將今本《論語》中「知者樂水」一句寫為「智者樂水」。王楚寧等學者由此推斷,該簡上所書「智道」,就是《漢書·藝文誌》所載齊《論語》第二十二篇的篇題「知道」。
齊《論語·智道》簡背面。圖片來源:新華社王楚寧介紹,篇題「智道」即取自此句開頭「孔子」之後的兩個字,這符合《論語》各篇的命名規則,如《論語・鄉黨》篇的篇題即取自首章「孔子於鄉黨」中的「鄉黨」二字。據此,此句當為《論語・知道》篇的首章。
學者們還發現,這一句與1973年在甘肅省肩水金關遺址出土漢簡齊《論語》佚文一致。
《漢書·藝文誌》又記載,「傳《齊論》者,昌邑中尉王吉、少府桑治畸、禦史大夫貢禹、尚書令五鹿充宗、膠東庸生,唯王陽名家。」漢代傳授齊《論語》的學者中,王吉曾任昌邑中尉,而海昏侯劉賀曾是第二代昌邑王。這也從側面印證了,海昏侯墓出土的《論語》簡為齊《論語》。
種種證據表明,海昏侯墓出土竹簡《論語》確係失傳1800餘年的齊《論語》。只是學者們對簡上文字的釋讀還存在一些異議,需要進一步研究。



















