日譯中出錯?訊飛翻譯機大阪世博會街采翻車

新浪科技訊 4月19日下午消息,近日科大訊飛在大阪世博會中國館發佈雙屏翻譯機2.0。產品發佈後,有日本主持人帶著其在街上對中國遊客進行採訪。當主持人問到“何かすごいものを見ましたか(有看到什麼厲害的東西嗎?)”。訊飛翻譯機卻將其翻譯為,“有什麼了不起的”。

據悉,訊飛雙屏翻譯機2.0採用端到端同傳技術,能實時翻譯並語音播報,使對話雙方無需分心處理碎片化信息。(張奧)