如何擴大中國電影海外影響?傅若清、於冬等共話中國電影國際傳播

4月23日,在第十三屆北京國際電影節電影強國產業論壇上,多位影視界大咖一起探討了如何增強中國電影的國際傳播力和影響力。在博納影業董事長於冬看來,中國已經達到了電影大國的標誌。但是電影大國向電影強國邁進中還需要做一件事,就是國產影片的國際發行能力、出口能力跟輻射能力。中影集團董事長傅若清則認為,中國電影海外發行需要借助培養全球買家、國際合拍、打造成熟的國際檔期等路徑。此外,知識產權的保護也很重要。

第十三屆北京國際電影節電影強國產業論壇現場。新京報貝殼財經記者 孫文軒 攝第十三屆北京國際電影節電影強國產業論壇現場。新京報貝殼財經記者 孫文軒 攝

從電影大國向電影強國邁進

中國電影海外發行路徑和實踐不夠

在論壇現場,博納影業董事長於冬表示,電影大國向電影強國邁進的過程有兩個重要的標誌,一個是本國電影在本國市場的絕對主導地位。在這方面中國電影已經做到了,連續十幾年來,中國影片在中國電影市場上佔有超過60%以上的市場佔有率,這已經達到了電影大國的標誌。但是電影大國向電影強國邁進中還需要做一件事,就是中國電影也即國產影片的國際發行能力、出口能力跟輻射能力,這點是行業未來很長一段時間要去努力的方向。「這些年所有電影同行都在做一件很需要花精力的事情,就是逐漸擴大中國電影在海外市場的影響力、輻射能力和出口能力。」

中影集團董事長傅若清在現場提到,根值於國內製作和發行的影視公司,現在共同面臨的一個問題是海外發行路徑和方法以及實踐都不夠。「擺在我們眼前的問題就是我們怎麼能用國際話語體系來講好中國故事,這是核心的一點。」在傅若清看來,有了能夠被國際所認知認同、引起情感共鳴的好的影片內容出來,才具備了走出去的根本。

他強調稱,中國電影行業的基礎工作目前還沒有做紮實,在這樣一個情形下需要海外團隊來一起參與,「這就說到了合拍片,需要思考建立什麼樣體系下的合拍片,比如找外國公司和外國導演,以及做什麼類型的合拍片。」他提到,即將上映的《巨齒鯊2》就是一種非常好的合拍片體系,「它天生具備了走出去的條件和基因。」

他還提到,電影《流浪地球2》的海外發行選擇的都是海外專業發行公司。現在中影集團也在探討和真正大的專業發行公司,比如像美國五大發行公司進行影片宣發。通過專業的發行公司發行,無論在宣傳、排片、佈局上都比較張弛有度,比如一個月以後還有相應的場次能夠看到《流浪地球2》。

中國電影海外發行需三步走

知識產權的保護也很重要

於冬認為,中國電影海外發行需要三步走,第一步,培養全球買家,要多多邀請國外電影公司參加中國的電影節,增加對中國影片的瞭解。第二步,國際合拍,要共同出資,共同拿出自己的市場發行能力,先預售,先投資,提前捆綁發行、捆綁利益。第三步,要打造成熟的國際檔期。「我認為今天中國電影已經具備了春節檔全球同步的能力,每年2月份我們就集中打造春節檔的檔期。海外七千萬華人,還有很多希望能夠同步看到中國大片的機會。」

導演陸川表示,中國電影除了國際製作之外,還要用世界渠道,借船出海。他以與迪士尼合作的自然類紀錄電影《我們誕生在中國》的成功為例,闡釋借助國際發行渠道的重要作用。「我會感覺到迪士尼至少在發行這部純中國電影的過程中是開了綠燈的,當時他們所有迪士尼線下店、屏幕都在滾動放《誕生在中國》,我真的很驕傲,因為我們去的不是唐人街,去的是曉士頓,墨西哥、西班牙社區。」

於冬補充稱,講好中國故事的同時,還要吸取更多國際上民間的聲音。比如要去參加世界更多的影展和電影節,要有不同聲音和不同渠道去傳播推廣,需要花很多的時間。此外,知識產權的保護也很重要,「其實很多中國電影走出去了都被盜版和盜播了。」於冬提到,這需要中國電影有強大海外發行能力的同時,也要建立好海外知識產權保護體系,律師取證維權的方法,這也都要納入到全球製片發行協會,共同做這個努力。

「我覺得美國電影在中國的知識產權保護是值得我們學習的,我們看不到更多的像過去盜播海外電影了,中國對於知識產權保護在本土是非常嚴格的,包括現在影院刻錄盜版都能追到源頭,採用法律手段,執法力度也在加強打擊盜版,這是中國這些年在知識產權保護上飛速的進步,可以思考這樣的力度在海外能不能加大,尤其在重要的國際市場給中國電影予以保駕護航,這樣出去才能走得更快、更廣、更長久。」於冬說。

新京報貝殼財經記者 孫文軒

編輯 徐超

校對 趙琳