東西問丨陳悅:福建船政有哪些中法交流往事?

中新社福州5月8日電 題:福建船政有哪些中法交流往事?

——專訪福建馬尾船政文化研究會會長陳悅

中新社記者 龍敏

2024年是中法建交60週年。150多年前,中國福建船政的創建與法國有著緊密聯繫,是中法科技文化碰撞、交融的實踐與見證。

何為福建船政?福建船政有哪些中法交流往事?福建馬尾船政文化研究會會長、福建師範大學社會歷史學院碩士生導師陳悅,日前接受中新社「東西問」專訪,予以詮釋。

中國船政文化博物館外景。中新社記者 王東明 攝中國船政文化博物館外景。中新社記者 王東明 攝

現將訪談實錄摘要如下:

中新社記者:何為福建船政?

陳悅:1863年秋,清政府任命左宗棠為閩浙總督經略東南。左宗棠深感第一次鴉片戰爭以來空前的海防危機,為尋求國家自強之道,經過再三思考和精心籌劃,他決定在中國南方較有造船、航海與治學基礎的福州創辦船政,引入、學習先進的西方科技,造船、辦學,創建近代海軍,以實現國家自強。

船政,是清政府設置的全國唯一專門掌理近代海軍相關事務的行政管理機構。1866年,福建船政在馬尾誕生,開展了建船廠、造兵艦、辦學堂、引人才、派學童出洋留學等一系列強兵育才活動,培養和造就了一批優秀的中國近代工業技術人才和傑出海軍將士。

因時代局限,歷史上的福建船政沒能盡展抱負,但其培育的大量人才活躍於近代中國的軍事、文化、科技、外交、經濟等領域,推動了中國造船、電燈、電信、鐵路交通、飛機制造等近代工業的誕生與發展,促進了中國近代化進程。

中新社記者:福建船政有哪些中法交流往事?

陳悅:從謀划船政之初,左宗棠就大膽採取「借才異域」的策略,委託西方人幫助引進人才、購置機器。左宗棠認為,當時法國艦船工程技術先進,故聘僱法國人日意格、德克碑分別為正、副監督,並從法國僱請技術人員和工人,到馬尾協助創辦船政,教導中國工匠造輪船,或在船政學堂任教。

當時,中方與日意格等人定下5年「保約」,「保令外國員匠教導中國員匠,按照現成圖式、造船法度,一律精熟,均各能製造輪船」,並教中國工匠學習技術知識,通一切船主之學,能自行監造和駕駛。

日意格塑像。中新社記者 龍敏 攝日意格塑像。中新社記者 龍敏 攝

從日意格受左宗棠所托擔任船政正監督開始,他與船政的關係就從「技術與金錢」的交易關係逐漸轉變為「夢想與追夢人」的關係,中國造船工業、海上艦隊的發展成為他披肝瀝膽的事業。從1866年12月至1874年,日意格履行與船政訂立的合同;在外籍技術人員和全體中國工人的共同努力下,福建船政共造出15艘蒸汽動力艦船,其中包括中國第一艘以蒸汽為動力的千噸級軍艦「萬年清」號,以及亞洲第一艘自造巡洋艦「揚武」號。

正是基於日意格在中法交往中的貢獻,日意格塑像也與船政精英群像、沈葆楨畫像、丹恩世昌事蹟史料一起,被陳列於福州馬尾區的中國船政文化博物館。

雖然福建船政未能建造同時期世界規模最大的戰艦——一等鐵甲艦,但通過學習西方,已成熟掌握了蒸汽動力艦船和相關裝備的自主研發能力。1918年,北洋政府海軍再次選址馬尾,馬尾也成為中國航空工業的發祥地、近代海軍航空兵的搖籃。

福建船政的中外合作,不僅實現了近代工業科技從西方到中國的轉移,還是鴉片戰爭後第一個成功的中外合作範例,為當時中國與西方的交流積累了寶貴經驗。

5月2日,福建福州,遊客參觀中國船政文化博物館。中新社記者 王東明 攝5月2日,福建福州,遊客參觀中國船政文化博物館。中新社記者 王東明 攝

中新社記者:在福建船政的創建中,中國歷史上第一所法國式大學是如何誕生的?有何貢獻?

陳悅:在左宗棠、沈葆楨等人看來,請外國人幫忙辦船政,重點是要讓中國人學會造船和駕駛的本領,最終獲得技術上的獨立。因此,在建設造船廠的同時,福建船政學堂開始建設。

福建船政學堂初名「求是堂藝局」。1867年,學校遷至馬尾,「求是堂藝局」改名船政學堂。這是中國歷史上第一所法國式大學,以自然科學、近代技術為主課,引進西方有關學製、課程、教材、教法和管理,聘請洋教習,派遣留學生,在建設高等教育體系、培養高級專業人才、推動中西文化交流等方面發揮重要作用。除了外交和軍事領域,船政畢業生也憑藉其所學,以工程師、教師和翻譯家的身份,在經濟、教育、譯介西書方面為中法和中西文化交流,作出顯著貢獻。

中新社記者:福建船政學堂優等生赴歐留學,又寫下了怎樣的中法交流篇章?

陳悅:日意格促成並親自安排船政學生到法國、英國留學。這是中國最早、最有成效的留學活動,培養了嚴復、魏瀚、陳季同、馬建忠、王壽昌等一大批近代科技、軍事、外交、教育及社會科學人才,為中國近代化作出了突出貢獻。

1877年初夏,魏瀚、陳兆翱等18位船政學堂優秀畢業生前往法國學習艦船製造、礦務、電氣等。他們赴法探索科技救國路的同時,也意識到中國文化不能故步自封,要走向世界。

1884年,福建船政留法學人陳季同將自己的多次講座結集為《中國人自畫像》在巴黎出版,一時間轟動法國。此後,他的《中國人的戲劇》《中國人的快樂》《吾國》等著作相繼出版,並被譯成英、德、意、丹麥等多種文字,多次再版。從詩詞歌賦到和合思維,陳季同竭力推介和讚美中華文化,故有「中學西漸第一人」之稱。旅居歐洲期間,陳季同還多次發表中國主題演講。1889年,他在巴黎索邦大學演講,路文·羅蘭在日記中記述當日演講情形,稱其「非常法國化,但更有中國味」。

此外,嚴復翻譯了《原富》《天演論》等世界名著;林紓、王壽昌翻譯了《巴黎茶花女遺事》,成為近代中國第一部被翻譯引進的外國長篇小說……船政學堂走出的這些人才,推動了中學西漸、西學中傳和中西文化的融合,書寫了中法人文交流的經典一頁。

5月2日,福建福州,遊客參觀中國船政文化博物館。中新社記者 王東明 攝5月2日,福建福州,遊客參觀中國船政文化博物館。中新社記者 王東明 攝

中新社記者:如何賡續船政精神,促進中法人文交流?

陳悅:福建船政創造了很多第一,如首次引進西方先進技術、設備、管理和人才,派遣中國第一批留歐學生,開辦第一所用西語授課的學校,出版第一部法國小說中譯本《茶花女》……這些船政之最,承載著厚重的歷史,更承載著中國聯通世界的故事。

福建船政連接起的中法友好交往還在延續。20世紀80年代,法國友人魏延年在日意格日記中初識船政學堂。2006年,他來到福州,被位於馬尾的百年船廠所震撼。從此,他開始四處奔走,在全世界收集福建船政資料,研究、弘揚船政文化。2016年,「一個法國人的中國夢」展覽在船政學堂舊址展出,展品包括魏延年曆時10年在全世界收集的福建船政資料。

直至今日,船政學堂所承載的精神財富,依然值得傳承和思考。近年來,福州市和馬尾區持續推進中國船政文化城保護修繕項目。2023年1月18日,位於百年船政舊址上的中國船政文化城核心區對外開放,展示了生產、參觀、研學、實訓、科研等一體化活態保護與利用場景,成為中國近代努力工業化的實證,也成為中國近代海軍史的精神地標。

船政文化是中法交往史上的重要橋樑和橋樑。期待更多中國與法國青年參與進來,追尋歷史的足跡,促進中法科技人文交流。(完)

受訪者簡介:

陳悅。受訪者供圖陳悅。受訪者供圖

陳悅,海軍史、船政史學者,福建馬尾船政文化研究會會長,福建師範大學社會歷史學院碩士生導師,中國船政文化博物館名譽館長,長期致力於中國近代海軍史、船政史和甲午戰爭史的研究與普及,著有《北洋海軍艦船誌》《甲午海戰》《船政史》《中國軍艦圖誌》等,擔任《船政學堂》等電視專題片顧問,歷史題材實景演藝劇《最憶船政》總監製。

【編輯:李岩】