泰戈爾到訪法源寺100週年 專訪泰戈爾家族後裔

新京報訊(記者戴軒)百年前的四月,文學巨匠泰戈爾曾到訪中國,在徐誌摩、林徽因的陪同下在法源寺賞丁香、話詩詞。今日,西城區法源寺「致敬巨匠 百年詩情」百年丁香詩會系利雲化活動啟動,泰戈爾家族後裔蘇拉加·泰戈爾(Souraja Tagore)受邀參加,並接受了新京報記者專訪。

文學巨匠泰戈爾家族的後裔蘇拉加·泰戈爾。  新京報記者 戴軒 攝文學巨匠泰戈爾家族的後裔蘇拉加·泰戈爾。  新京報記者 戴軒 攝

新京報:這是你第一次來中國嗎?

蘇拉加·泰戈爾:這是我第四次來中國了,來北京是第二次。我是一名舞蹈家和文學教授,來中國主要是與中國的舞蹈家合作,也曾前往中國的大學講述印度傳統舞蹈。這次來中國的目的有所不同,我更多是代表泰戈爾,同時也作為一名印度藝術家(來此)。

蘇拉加·泰戈爾在台上進行舞蹈表演。  新京報記者 戴軒 攝蘇拉加·泰戈爾在台上進行舞蹈表演。  新京報記者 戴軒 攝

新京報:泰戈爾和你聊過中國嗎?

蘇拉加·泰戈爾:我與泰戈爾隔了五代人,我沒有直接見過他。但我從他的文章中瞭解到,他很受他中國朋友們的喜愛。他曾在1924年來到中國旅行,我認為這一次旅行對他非常重要,之後他又來了第二次。

他與中國朋友締結了一生的友誼,直到離世之前,他還與中國朋友保持著聯繫。我認為他一直記著自己的中國之旅,以及那些幫助和陪伴過他的中國友人。

新京報:你來了中國這麼多次,印象最深的是什麼?

蘇拉加·泰戈爾:中國的文化給我留下最深的印象。在任何一件事情中,中國人都全心投入,不論在藝術、裝潢、飲食還是日常生活上。這次來到中國,我發現它在以飛快的速度進步。

中國正在向我們走來,讓我們觸摸它的內在精神、文化精神,我們還有很多值得彼此學習的地方。我認為未來一代應該敞開胸懷互相學習。我很榮幸被邀請參加這次活動,中國人非常友好和溫暖。

編輯 陳靜

校對 張彥君